Mi querido sol, ¿debería saber cómo bajas y bajas?
Mi querida luna, ¿debería saber cómo bajas y bajas?
Mis queridas estrellas, si escucharan sus lamentos
Como el viento, es algo sin importancia, ¿verdad?
La tristeza extiende sus brazos
Y te abraza desde los hombros
Te rodea suavemente
Es una llama de tristeza
Mi querida mente, qué clase de desdicha es esta
Di hola, quisiera poder
decirlo
Mis queridas heridas, siempre cargué con ellas
Como el viento, desecha todo lo doloroso
Si me sumerjo en viento de la noche
Olvidaré las cosas
Intentaré dar ese paso
Mucho más que antes
La luz de la luna azul y sonriente
Ha cerrado las heridas suavemente
Es una llama de tristeza
Incluso si la tristeza llueve incesantemente, abrázala
La vida sigue, solo camina hasta que te marchites
Es una llama de tristeza
Mi querido sol, ¿debería saber cómo bajas y bajas?
Mi querida luna, ¿debería saber cómo bajas y bajas?
Mis queridas estrellas, si escucharan sus lamentos
Como el viento, es algo sin importancia, ¿verdad?
Cuando termines de contar las estrellas que caen
Deja de llorar y sigamos caminando
Llama de miseria, toma todo el amor y el odio
Es una llama de tristeza, rompe todo en tus brazos
Trozos de tristeza, cuando cese la tormenta, continuemos
La vida sigue, solo camina hasta que te marchites
Libera mi miseria… mi miseria
Traducción: Akai Fuyu







